Pottering of a bicycle in Bessho Onsen. Vol.2

There is a fashionable Hakama station attendant at Bessho Onsen Station = altitude 550 meters =, and tourists are asking for her to take a picture together.  The female station attendant seemed busy, but they respond to tourists' requests with a smile.  Her existence is not only introduced to a lot of people, however also the figure doll which made her motif is released, and there is a name "Yagisawa mai".
別所温泉駅=標高550㍍には、ハイカラな袴姿の女性駅員がいて、温泉旅館をチェックアウトしたと思われる観光客が写真撮影を頼んでいる。女性駅員は忙しそうではあったが、笑顔で観光客のリクエストに応じている。この存在は、今や多くの人に紹介されているだけでなく、なんと駅員をモチーフにしたフィギュアまで発売されていて「八木沢まい」という名前まで付いている。



In the past, Bessho Onsen Station, which was a two-platform, two-track configuration, is currently single-platform.  The bell of the departure becomes, and the spectacle that the female station attendant signals is seen.  To the platform, passengers are sent off together with the old signboard which seems to be the time of opening.
以前は、2面2線の駅だった別所温泉駅も現在は単式ホームの単線になっている。発車ベルがなり、女性駅員が合図する光景が見られる。ホームには、開業当時からあると思われる、古い看板も一緒に乗客を見送っている。



"Marumado-Dream" passes by the side of the old train (photo right) on display and departs to Ueda Station.  Compared with old cars, colors and atmosphere are similar however the curve of diamond cut is contemporary design.  "Moha 5252" of the old vehicle escaped the demolition, it will be stored here in Bessho Onsen Station.  As a symbol of the Bessho line, its existence value will be attracting more and more attention.
展示されている旧車両(写真右)の横をすり抜けてまるまどりーむ号が上田駅に発つ。旧車両と比べてみると色合いや雰囲気は似ているが、ダイヤモンドカットと呼ばれている曲線のデザインが現代的な構造になっている。旧車両のモハ5252は、解体を逃れ、ここ別所温泉駅に保存されることになった。別所線のシンボルとして、その存在価値がますます注目されるようになることだろう。



The station building in Bessho Onsen was built in 1950.  Although it has been refurbished, it remains as it is at that time wooden building.  Inside is high ceiling, wide wooden glass window, modern western style station building.  It is surprising to say that signboards are written in Roman letters since it was completed.

別所温泉駅の駅舎は、昭和25年(1950)に建設された。改修されてはいるが、当時の木造建築のまま残る。内部は天井が高く、木枠のガラス窓が広くとってあり、和洋折衷のモダンな造りになっている。看板がローマ字表記なのは、竣工当時からだというから驚きだ。



The path from Anraku temple to Jhoraku Temple.  The town of Bessho Onsen can be seen in the background.  From this place of view, you can easily understand that Bessho Onsen is said to be "the back parlor of Shinshu".  It is said that the name "Bessho" came from the fact that Hojo clan used it as a villa.
常楽寺から安楽寺に向かう小径。その背景には別所温泉街が広がる。このアングルから見ると別所温泉が「信州の奥座敷」と揶揄されるのも、わかるような気がする。北条氏が別院として使っていたことから「別所」という名前がついたといわれている。



Stop the bicycle in the parking lot of Jhoraku Temple, pass through the approach where cedars and Chamaecyparis stand, and go up the stone steps to the Sanmon Gate.  Jhoraku Temple was founded in the Kamakura period by Zen Master Shoukokuisen.  There is a small pond from the main hall to the Triple tower, and the maple is beginning to turn red.  By repetition of the temperature, how much deep hue will it turn red?
安楽寺手前の駐車場に自転車を置き、杉やあすなろが聳える参道を進み、山門まで石段を上る。安楽寺の存在が歴史的に裏付けられるのは、樵谷惟仙(しょうこくいせん)禅師が、鎌倉時代になって、開山してからである。本堂から脇から三重塔に入る手前に小さな池があり、もみじが化粧を始めているところだった。寒暖が織り成す今年の紅葉は、いったいどの位、奥深い色合いに染めていくのだろうか。



There is a national treasure "octagonal triple tower" in Anraku Temple.  At first glance, there are four roofs, however the bottom is eaves.  This temple was built in the late Kamakura period (1277 - 1333) in which Shioda Hojo was protecting Shinshu.  It is a style of China Sung era, different from Japanese style such as Nara and Kyoto.  In a complex structure called "Thumegumi" under the roof, to feel a profound feeling to the person who sees.
安楽寺には国宝「八角三重塔」がある。一見、4つの屋根があるが、一番下は「裳階(もこし)」と呼ばれるひさしとされている。建立は、塩田北条氏が信州一円を守護をしていた鎌倉時代後期(1277~1333)とされる。中国宋の時代の唐様(からよう)を用い、奈良や京都などの和様と異なった建築となっている。屋根の下に組まれている「詰組(つめぐみ)」と呼ばれる複雑な構造など、全体に施されており重厚感を与える。



Bessho Hot Spring is the oldest hot-spring place in Shinshu which is called "Nanakuri no Yu" Once, and is appeared to〈Makura no soshi (the Pillow Book) 〉.  There are three public baths that exist for a long time and have traditional "Ishiyu", "Oishiyu" and "Oyu", and can bathe at a cheap price.  In addition, hot spring "Aiseme hot spa" is newly opened and you can also relax.
別所温泉は、かつて「七久里の湯」と呼ばれ〈枕草子〉にも登場する信州最古の温泉場とされる。昔から存在する由緒ある「石湯」「大師湯」「大湯」の3つの共同浴場があり、手頃な値段で入浴することができる。その他に日帰入浴施設「あいそめの湯」も新たにオープンし、ゆっくりとくつろぐこともできる。


Go to the next page>>>

This website uses multiple translation software, However it seems that there is a possibility of mistranslation. Please note. 

Pottering report of a bicycle in Japan

I carry a bicycle by train, bus,airplane with me. This is called “Rinko” in Japanese. I would like to introduce various places in Japan starting from Matsumoto City while hanging around by bicycle.

0コメント

  • 1000 / 1000