Pottering of a bicycle in Yamanashi. Vol.3
After all, it was only after a while that I started riding my bicycle. I ride my bicycle toward Enzan Station, however i find a place that seems to be able to take a good picture from the north side of the station, and I decide to wait for the train again. My patience is rewarded, I can take good pictures of the limited express Super Azusa running through the cherry blossom trees.
結局、駅から自転車に乗り始めたのは、かなり時間が経ってからになる。塩山駅に向かいべダルを漕ぎ始めるが、再び駅の北側からいい写真を撮れそうなスポットを見つけ、また電車を待つことに。その甲斐もあり、桜の壁の合間をぬう特急スーパーあずさのご機嫌な写真が撮れる。
Taking pictures while overwhelmed by the approaching vehicle, I was able to take a picture of the cherry blossoms reflected in the window of the limited express Super Azusa. I see, railroad fans were trying to take these pictures.
さらに迫り来る車両に圧倒されシャッターを切ると、偶然にもスーパーあずさの窓に映り込む桜 が撮影できた。なるほど鉄道ファンは、こうした凝った写真を意識的に狙っているのだろうと理解する。
From Katsunuma Grape Hill, I look at the direction of Enzan Station where I am going from now on (photo). In the town of Enzan City, you can see one Mt.Shiono = altitude of 553 meters. It is a cute little mountain that stands out very much on a flat land. In front of it, a pink peach blossom looks like a carpet. Now, let's go on a bicycle to that place from now on.
市営勝沼ぶどうの丘の北側に位置する小さな観音堂のある丘から、これから向かう塩山駅方面を望む(写真)。塩山市街地の奥にひとつだけポツンと聳える塩ノ山=標高553㍍が目に入る。平らな土地に一際目立つが、可愛らしい小山だ。その手前には、ピンクの桃の花がじゅうたんのように広がっている。さあ、あの場所に向かって下り基調の道を行こう。
From the top of the hill, you can see Katsunuma budoukyo Station, where you stayed a while ago. The cherry blossoms on the platform look like cherry-colored bands. In this way, the cherry blossom landscape seen from a distance is also very beautiful. Probably I will visit here again. I have that feeling.
丘から振り返ると、勝沼ぶどう郷駅の遠景が望める。ホームに並行する桜が、桜色の帯になって山のすそ野を取り巻いているようにみえる。離れてみる風景も味わい深いものがある。おそらくまたここを訪れるに違いない。そんな予感がする。
Go to the next page>>>
This website uses multiple translation software, However it seems that there is a possibility of mistranslation. Please note.
0コメント